เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

cause of action แปล

การออกเสียง:
"cause of action" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. exp.
    ประเด็นฟ้อง [pra den føng]
  • cause     1) vt. ทำให้เกิด ที่เกี่ยวข้อง: ก่อให้เกิด ชื่อพ้อง: do, make 2)
  • action     1) n. การกระทำ ที่เกี่ยวข้อง: ปฏิบัติการ ชื่อพ้อง: activity,
  • a cause    อาโกส
  • be the cause    v. exp. - ทำเหตุ [tham hēt] - เป็นสาเหตุ [pen]
  • be the cause of    v. exp. ส่งผลให้เกิด [song phon hai koēt]
  • accidental cause    n. exp. เหตุบังเอิญ [hēt bang oēn]
  • basic cause    n. มูลฐาน [mūn thān] [mūn la thān]
  • be suitable to the cause    เข้าแก๊ป เข้าท่า เข้าเค้า
  • cause (of suffering)    n. สมุทัย [sa mu thai]
  • cause a disturbance    v. exp. ก่อความวุ่นวาย [kø khwām wun wāi]
  • cause a misunderstanding    v. exp. ทำให้เข้าใจผิด [tham hai khao jai phit]
  • cause a problem    สร้างสถานการณ์
  • cause a quarrel    v. exp. - ก่อเรื่องขึ้น [kø reūang kheun] - ก่อเรื่องทะเลาะวิวาท [kø reūang tha lǿ wi wāt]
  • cause a rash    v. ออกดอก [øk døk]
  • cause a sensation    v. ฮือฮา [heū hā]
ประโยค
  • คุณต้องนำข้อพิพาททั้งหมดที่มีต่อแมนฮัตตันสตรีทแคปิตอลภายในหนึ่งปีหลังจากได้รับความรู้เกี่ยวกับสาเหตุของการกระทำซึ่งเป็นพื้นฐานของข้อพิพาท
    You must bring all disputes with Manhattan Street Capital within one year of obtaining knowledge of the cause of action forming the basis of the dispute.
  • บรรดาข้อพิพาทระหว่างคู่สัญญาซึ่งไม่สามารถหาข้อยุติได้ และนำไปสู่การดำเนินคดีซึ่งเกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับรายการให้เป็นไปตาม การจำกัดความรับผิด
    All disputes which cannot be resolved between the parties, and causes of action arising out of or connected with the Program, shall be subject to the Program’s Limitation of Liability.
  • 8.3 คุณและวินเนอร์ออนไลน์เห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WINNER ONLINE AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • 8.3 คุณและวินเนอร์ออนไลน์เห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WINNER ONLINE AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • 8.3 คุณและวินเนอร์ออนไลน์เห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WINNER ONLINE AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • ศาลพิเคราะห์พยานหลักฐานโจทก์ในชั้นไต่สวนมูลฟ้องแล้วเห็นว่าคดีมีมูล จึงให้ประทับรับฟ้องไว้พิจารณาเพื่อมีคำพิพากษาต่อไป และนัดสอบคำให้การจำเลยและตรวจพยานหลักฐานในวันที่ 3 พศจิกายน นี้
    After the Court considered the evidence in a preliminary examination, it saw that there was a cause of action existing. The Court then accepted the case and scheduled the defendant’s deposition examination as well as a witness hearing on 3 November 2014.
  • 8.3 คุณและวินวิน อินเตอร์แอคทีฟเห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WinWin Interactive AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • 8.3 คุณและวินวิน อินเตอร์แอคทีฟเห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WinWin Interactive AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • 8.3 คุณและวินวิน อินเตอร์แอคทีฟเห็นพ้องกันว่ามูลฟ้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการจะต้องเริ่มภายใน 1 ปีหลังจากที่มูลฟ้องนั้นเพิ่มขึ้น ไม่เช่นนั้น มูลฟ้องนั้นจะตกไปเป็นการถาวร
    8.3 YOU AND WinWin Interactive AGREE THAT ANY CAUSE OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE MUST COMMENCE WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION ACCRUES. OTHERWISE, SUCH CAUSE OF ACTION IS PERMANENTLY BARRED.
  • (ค) สาเหตุของการกระทำของคุณด้วยความเคารพต่อข้อตกลงเหล่านี้จะต้องยื่นฟ้องในศาลที่มีเขตอำนาจภายในหนึ่งปีหลังจากที่สาเหตุของการกระทำที่เกิดขึ้นหรือสาเหตุดังกล่าวจะถูกระงับไม่ถูกต้องและถือเป็นโมฆะ
    (c) Any cause of action of yours with respect to these terms must be filed in a court of competent jurisdiction within one year after the cause of action has arisen, or such cause will be barred, invalid, and void.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3
ความหมาย
    คำนาม
  • a claim sufficient to demand judicial attention; the facts that give rise to right of action